Publishing for non-native English speakers can mean a tremendous investment in English writing, at the expense of other value-generating tasks such as applying for grants and designing and performing experiments. The translation service allows clients to conserve their time and energy by translating manuscripts written in the author’s native language into publication-ready English. If you are a non-native speaker who is serious about getting published, you can effectively avoid any language problems by having our team directly translate your work. LetPub’s translation team is composed of a network of researchers across many fields. All of our translators hold advanced degrees or scientific training from top U.S. universities. LetPub uses an internal matching system to assign a translator with a relevant academic background to a specific manuscript so that each one is accurately interpreted and organized. Each manuscript then undergoes full language editing with an experienced field-specific editor.
Our track record allows us to offer the following guarantee: If the client accepts all recommended changes and the paper is still rejected by the journal solely for errors in punctuation, spelling, or grammar will re-edit the document for free or provide a full refund of the editing service.
* Material added to your manuscript after the document is returned to the client or otherwise inaccessible by LetPub is not included in this guarantee.
I am very satisfied with the polishing service provided by LetPub. Due to the strict deadline, I asked for a quick turnaround. The staff was very patient and very active in helping me. I would like to express my heartfelt thanks to the LetPub staff!
Working with the LetPub team was one of the easiest and successful collaborations we tried so far. They have made a professional job regarding the graphical abstract and exactly fulfilled the vision what we had about the figure. The communication and flexibility were outstanding; it was a pleasure to work with them. Altogether, the work reflects high professionality and excellence, and the service is highly recommended.
The articles on biomaterials were successfully accepted by the MSEC after the professional editing of LetPub. The service is great!
The article was polished only once and accepted to publish. LetPub is very professional and the language polish is excellent! Thank you very much!
Our team has done article editing with LetPub many times. LetPub's editing service is good, the editing quality is high, and it is trustworthy.
I am very grateful to LetPub for its editing of papers, professional language modification and timely feedback of papers. I look forward to cooperating with LetPub again in the future.
This is the fourth time to ask LetPub to help polish the language. After LetPub edited the article, it was greatly improved and was recognized by editors and reviewers. We will continue to cooperate with LetPub in the future!!